假名识读练习视频:帮助日语初学者轻松掌握日语假名读法。
《TIME AFTER TIME~花舞う街で~》歌词解释参考:
(相关资料图)
1.もしも君にめぐり逢えたら
もしも:假使,如果。めぐり逢えたら:原型:巡り会う,邂逅、相逢,此处是可能形+たら,たら:如果……的话。
歌词直译:如果能与你相逢的话。
2.二度と君の手を離さない
二度と:再也(一般后接否定)。君の手:你的手。
離さない:原型:離す,放开,这里是否定式。
歌词直译:再也不放开你的手。
3.春の終わり告げる 花御堂
終わり:末了、终了。春の終わり:春天结束、春末。
告げる:告知、宣告。花御堂:用花装饰的小型佛堂,花亭,放置的是刚刚诞生的释伽牟尼的像。
歌词直译:宣告春去的花之佛堂。
4.霞む花一枚 蘇る思い出の歌 この胸に今も優しく
霞む:朦胧。枚:日语量词,用来形容薄的物体,例如纸张等,相当于中文的“片”“张”等,歌词里指花瓣。
蘇る:复苏、往日重新浮现。思い出:回忆。
この:这个。胸:胸、心中。今も:现在也。
優しく:温柔。
歌词直译:朦胧一片花瓣,回忆里浮现的歌谣,如今在心中依然温柔。
歌词直译:英语,一次又一次,反反复复。
6.君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で
と:助词,与、和。出逢った:原型:出逢う,遇到、遇见,此处是た形修饰后面内容。
緩やか:舒畅、平和,二类形容词,修饰名词加“な”。吹く:刮风、吹风。
で:助词,这里表位置。
歌词直译:与你相遇的奇迹,发生在平和的风吹过的街道上。
7.そっと手を繋ぎ歩いた坂道 今も忘れない約束
そっと:悄悄地、轻轻地。繋ぎ歩いた:牵着步行。坂道:坡道。
今も:至今也。忘れない:原型:忘れる,忘记,此处是否定式。約束:约定。
歌词直译:轻轻牵起手走过坡道,至今仍然忘不了的约定。
---
写在最后:歌词全部是非美化直译,中华辞藻丰富美好,欢迎大家贡献美化后的歌词翻译。水平有限,不足之处请不吝批评指正。